Word analysis

Corinthians I 12:21
A niþ~þan mag augo qiþan du handau: þeina ni þarf, aiþþau aftra haubiþ du fotum: iggqara ni þarf;
— οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλμὸς εἰπεῖν τῇ χειρί, χρείαν σου οὐκ ἔχω, ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν, χρείαν ὑμῶν οὐκ ἔχω:
— Non potest autem oculus dicere manui : Opera tua non indigeo : aut iterum caput pedibus : Non estis mihi necessarii.
— And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you.
— En het oog kan niet zeggen tot de hand: Ik heb u niet van node; of wederom het hoofd tot de voeten: Ik heb u niet van node.
— L'oeil ne peut pas dire à la main: Je n'ai pas besoin de toi; ni la tête dire aux pieds: Je n'ai pas besoin de vous.

Token: niþ~þan

Codex Ambrosianus A

Compound token: enclisis & assimilation.

1niþ~ + 2þan

This token was not recognized automatically.

Token: mag

Codex Ambrosianus A

  • Lemma *magan: Verb (V.prt.-prs.)
    WS 1910, p. 87: können, vermögen; der abhängige Infinitiv ist fast durchweg perfektiv (298,1)
    • Active Indicative Present 1st Person Singular
    • Active Indicative Present 3rd Person Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: augo

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: qiþan

Codex Ambrosianus A

  • Lemma qiþan: Verb (abl.V.5)
    WS 1910, p. 107: sagen perfektives Simplex, 296
    • Past participle: Strong Neuter Nominative Singular
    • Past participle: Strong Neuter Accusative Singular
    • Infinitive

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: du

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically ambiguous.

Token: handau

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: þeina

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: ni

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: þarf

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: aiþþau

Codex Ambrosianus A

  • Lemma aiþþau: Conjunction (Indecl.)
    WS 1910, p. 5: 1. oder; jabai __ aiþþau u. andizuh __ aiþþau: entweder __ oder — 2. wo nicht, sonst — 3. Es leitet den Nachsatz einer irrealen hypothet. Periode ein (367,3)

Status: not verified but unambiguous.

Token: aftra

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: haubiþ

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: du

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically ambiguous.

Token: fotum

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: iggqara

Codex Ambrosianus A

  • Lemma iggqar: Pronoun, possessive (Adj.a)
    WS 1910, p. 66: Possesiv euch beiden gehörig
    • Strong Feminine Nominative Singular
    • Strong Feminine Accusative Singular
    • Strong Neuter Nominative Plural
    • Strong Neuter Accusative Plural

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: ni

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: þarf

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.