Word analysis

Corinthians I 16:11
A ni ƕashun imma frakunni ....
B ni ƕashun imma frakunni, insandjaiþ ina in gawairþja, ei qimai at mis; usbeida auk ina miþ broþrum.
— μή τις οὖν αὐτὸν ἐξουθενήσῃ. προπέμψατε δὲ αὐτὸν ἐν εἰρήνῃ, ἵνα ἔλθῃ πρός με, ἐκδέχομαι γὰρ αὐτὸν μετὰ τῶν ἀδελφῶν.
— Ne quis ergo illum spernat : deducite autem illum in pace, ut veniat ad me : exspecto enim illum cum fratribus.
— Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
— Dat hem dan niemand verachte; maar geleidt hem in vrede, opdat hij tot mij kome; want ik verwacht hem met de broederen.
— Que personne donc ne le méprise. Accompagnez-le en paix, afin qu'il vienne vers moi, car je l'attends avec les frères.

ni

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

ƕashun

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

imma

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

frakunni

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

ni

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

ƕashun

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

imma

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

frakunni

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

insandjaiþ

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

ina

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

gawairþja

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

qimai

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

at

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

mis

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

usbeida

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

auk

Codex Ambrosianus B

Status: verified and/or disambiguated.

ina

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

miþ

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

broþrum

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.