Word analysis

Corinthians II 6:3
A ni ainhun in waihtai gibandans bistugq<e>, ei ni anawammjaidau andbahti unsar;
B ni ainhun þannu in waihtai gibandans bistugqei, ei ni anawammjaidau andbahti unsar;
— μηδεμίαν ἐν μηδενὶ διδόντες προσκοπήν, ἵνα μὴ μωμηθῇ ἡ διακονία,
— Nemini dantes ullam offensionem, ut non vituperetur ministerium nostrum :
— Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
— Wij geven geen aanstoot in enig ding, opdat de bediening niet gelasterd worde.
— Nous ne donnons aucun sujet de scandale en quoi que ce soit, afin que le ministère ne soit pas un objet de blâme.

ni

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

ainhun

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

waihtai

Codex Ambrosianus A

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

gibandans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

bistugqe

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

ei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

ni

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

anawammjaidau

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

andbahti

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

unsar

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ni

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

ainhun

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þannu

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

waihtai

Codex Ambrosianus B

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

gibandans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

bistugqei

Codex Ambrosianus B

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

ei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

ni

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

anawammjaidau

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

andbahti

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

unsar

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.