Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 8:11

Corinthians II 8:11
A  nu sai, jah taujan ustiuhaiþ, ei swaswe fauraïst muns du wiljan, swa jah du ustiuhan us þammei habaiþ.
B  nu sai, jah taujan ustiuhaiþ, ei swaswe fauraïst muns du wiljan, swa jah du ustiuhan us þammei habaiþ.
— νυνὶ δὲ καὶ τὸ ποιῆσαι ἐπιτελέσατε, ὅπως καθάπερ ἡ προθυμία τοῦ θέλειν οὕτως καὶ τὸ ἐπιτελέσαι ἐκ τοῦ ἔχειν.
— nunc vero et facto perficite : ut quemadmodum promptus est animus voluntatis, ita sit et perficiendi ex eo quod habetis.
— Now therefore perform the doing of it; that as there was a readiness to will, so there may be a performance also out of that which ye have.
— Maar nu voleindigt ook het doen; opdat, gelijk als er geweest is de volvaardigheid des gemoeds om te willen, er ook alzo zij het voleindigen uit hetgeen gij hebt.
— Achevez donc maintenant d'agir, afin que l'accomplissement selon vos moyens réponde à l'empressement que vous avez mis à vouloir.

A.1

Status: not verified but unambiguous.

A.2 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.3 sai

Status: verified and/or disambiguated.

A.4 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.5 taujan

Status: not verified but unambiguous.

A.6 ustiuhaiþ

Status: not verified but unambiguous.

A.7 ei

Status: not verified but unambiguous.

A.8 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

A.9 fauraïst

Status: not verified but unambiguous.

A.10 muns

Status: not verified but unambiguous.

A.11 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.12 wiljan

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.13 swa

Status: not verified but unambiguous.

A.14 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.15 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.16 ustiuhan

Status: not verified but unambiguous.

A.17 us

Status: not verified but unambiguous.

A.18 þammei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.19 habaiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.1

Status: not verified but unambiguous.

B.2 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.3 sai

Status: verified and/or disambiguated.

B.4 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.5 taujan

Status: not verified but unambiguous.

B.6 ustiuhaiþ

Status: not verified but unambiguous.

B.7 ei

Status: not verified but unambiguous.

B.8 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

B.9 fauraïst

Status: not verified but unambiguous.

B.10 muns

Status: not verified but unambiguous.

B.11 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.12 wiljan

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.13 swa

Status: not verified but unambiguous.

B.14 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.15 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.16 ustiuhan

Status: not verified but unambiguous.

B.17 us

Status: not verified but unambiguous.

B.18 þammei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.19 habaiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.