Word analysis

Corinthians II 11:25
B þrim sinþam wandum usbluggwans was; ainamma sinþa stainiþs was; þrim sinþam usfarþon gatawida us skipa; naht jah dag in diupiþai was mareins;
— τρὶς ἐρραβδίσθην, ἅπαξ ἐλιθάσθην, τρὶς ἐναυάγησα, νυχθήμερον ἐν τῷ βυθῷ πεποίηκα:
— Ter virgis cæsus sum, semel lapidatus sum : ter naufragium feci, nocte et die in profundo maris fui,
— Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep;
— Driemaal ben ik met roeden gegeseld geweest, eens ben ik gestenigd, driemaal heb ik schipbreuk geleden, een gansen nacht en dag heb ik in de diepte doorgebracht.
— trois fois j'ai été battu de verges, une fois j'ai été lapidé, trois fois j'ai fait naufrage, j'ai passé un jour et une nuit dans l'abîme.

þrim

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

sinþam

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

wandum

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

usbluggwans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

was

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

ainamma

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

sinþa

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

stainiþs

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

was

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

þrim

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

sinþam

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

usfarþon

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

gatawida

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

us

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

skipa

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

naht

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

dag

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

diupiþai

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

was

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

mareins

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.