Word analysis

Galatians 2:7
A ak þata wiþra<wair>þo, gasaiƕandans þatei gatrauaida was mis aiwaggeljo faurafilljis, swaswe Paitru bimaitis,
B ak þata wiþrawairþo, gasaiƕandans þatei gatrauaida was mis aiwaggeljo faurafilljis, swaswe Paitrau bimaitis,
— ἀλλὰ τοὐναντίον ἰδόντες ὅτι πεπίστευμαι τὸ εὐαγγέλιον τῆς ἀκροβυστίας καθὼς πέτρος τῆς περιτομῆς,
— Sed e contra cum vidissent quod creditum est mihi Evangelium præputii, sicut et Petro circumcisionis
— But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter;
— Maar daarentegen, als zij zagen, dat aan mij het Evangelie der voorhuid toebetrouwd was, gelijk aan Petrus dat der besnijdenis;
— Au contraire, voyant que l'Évangile m'avait été confié pour les incirconcis, comme à Pierre pour les circoncis, -

ak

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

þata

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

wiþrawairþo

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

gasaiƕandans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þatei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

gatrauaida

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

was

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

mis

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

aiwaggeljo

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

faurafilljis

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

swaswe

Codex Ambrosianus A

Status: verified and/or disambiguated.

Paitru

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

bimaitis

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically ambiguous.

ak

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

þata

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

wiþrawairþo

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

gasaiƕandans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þatei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

gatrauaida

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

was

Codex Ambrosianus B

Status: verified and/or disambiguated.

mis

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

aiwaggeljo

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

faurafilljis

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

swaswe

Codex Ambrosianus B

Status: verified and/or disambiguated.

Paitrau

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

bimaitis

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically ambiguous.