Word analysis

Timothy II 2:17
B jah waurd ize swe gund wuliþ; þizeei ist Wmainaius jah Filetus,
— καὶ ὁ λόγος αὐτῶν ὡς γάγγραινα νομὴν ἕξει: ὧν ἐστιν ὑμέναιος καὶ φίλητος,
— et sermo eorum ut cancer serpit : ex quibus est Hymenæus et Philetus,
— And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;
— En hun woord zal voorteten, gelijk de kanker; onder welke is Hymeneus en Filetus;
— De ce nombre sont Hyménée et Philète,

Token: jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: waurd

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: ize

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: swe

Codex Ambrosianus B

Status: verified and/or disambiguated.

Token: gund

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: wuliþ

Codex Ambrosianus B

  • Lemma wulan: Verb (abl.V.4)
    WS 1910, p. 179: wallen, sieden
    • Active Indicative Present 2nd Person Plural
    • Active Indicative Present 3rd Person Singular
    • Active Imperative 2nd Person Plural

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: þizeei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: ist

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: Wmainaius

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: Filetus

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.