Word analysis
Codex Ambrosianus B, Timothy II 2:17
- Timothy II 2:17
- B jah waurd ize swe gund wuliþ; þizeei ist Wmainaius jah Filetus,
- — καὶ ὁ λόγος αὐτῶν ὡς γάγγραινα νομὴν ἕξει: ὧν ἐστιν ὑμέναιος καὶ φίλητος,
- — et sermo eorum ut cancer serpit : ex quibus est Hymenæus et Philetus,
- — And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;
- — En hun woord zal voorteten, gelijk de kanker; onder welke is Hymeneus en Filetus;
- — De ce nombre sont Hyménée et Philète,
↑ B.1 jah
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.2 waurd
- Lemma waurd : Noun, common, neuter (inflection: Na)
(more)
WS 1910: Wort
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B.3 ize
- Lemma is : Pronoun, personal (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: ‘er, der’ - Lemma izei : Unassigned (inflection: Indeclinable) (more)
Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ B.4 swe
- Lemma swe : Adverb (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: wie; [bei Zahlenangaben] gegen
Status: verified and/or disambiguated.
↑ B.5 gund
- Lemma gund : Noun, common, neuter (inflection: Na)
(more)
WS 1910: Krebsgeschwür
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B.6 wuliþ
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B.7 þizeei
- Lemma saei : Pronoun, relative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: der
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B.8 ist
- Lemma wisan : Verb (inflection: abl.V.5)
(more)
WS 1910: sein, dasein, existieren [nicht perfektivierbares Durativ]
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.9 Wmainaius
- Lemma Hwmainaius : Noun, proper (inflection: Noun) (more)
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.10 jah
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.11 Filetus
- Lemma Filetus : Noun, proper (inflection: Noun) (more)
Status: not verified but unambiguous.