Word analysis

Titus 1:16
A guþ andhaitand kunnan, waurstwam inwidand, andasetjai wisandans jah ungalaubjandans, jah du allamma waurstwe godaize uskusanai.
— θεὸν ὁμολογοῦσιν εἰδέναι, τοῖς δὲ ἔργοις ἀρνοῦνται, βδελυκτοὶ ὄντες καὶ ἀπειθεῖς καὶ πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἀδόκιμοι.
— Confitentur se nosse Deum, factis autem negant : cum sint abominati, et incredibiles, et ad omne opus bonum reprobi.
— They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
— Zij belijden, dat zij God kennen, maar zij verloochenen Hem met de werken, alzo zij gruwelijk zijn en ongehoorzaam, en tot alle goed werk ongeschikt.
— Ils font profession de connaître Dieu, mais ils le renient par leurs oeuvres, étant abominables, rebelles, et incapables d'aucune bonne oeuvre.

guþ

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

andhaitand

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

kunnan

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically ambiguous.

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

waurstwam

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically ambiguous.

inwidand

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

andasetjai

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

wisandans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

ungalaubjandans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

du

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically ambiguous.

allamma

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

waurstwe

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

godaize

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

uskusanai

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.