Word analysis
Codex Argenteus, Matthew 7:27
- Matthew 7:27
- CA jah atiddja dalaþ rign jah qemun aƕos jah waiwoun windos jah bistugqun bi jainamma razna, jah gadraus, jah was drus is mikils.
- — καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταμοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεμοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ
ἐκείνῃ, καὶ ἔπεσεν, καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς μεγάλη.
- — And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that
house; and it fell: and great was the fall of it.
↑ CA1 jah
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA2 atiddja
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA3 dalaþ
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA4 rign
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA5 jah
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA6 qemun
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA7 aƕos
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA8 jah
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA9 waiwoun
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA10 windos
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA11 jah
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA12 bistugqun
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA13 bi
- Lemma bi : Preposition, +AD (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: bei, um
I. [m. Akkusativ]
1. [räumlich]
a) um, herum
b) an
2. [zeitlich]
a) um
b) in; innerhalb
3. [distributiv bei Zahlen] "bi twans": zu zweien
4. [übertragen] inbetreff, um, über
5. [adverbielle Wendungen] "bi all": in allen Dingen; "bi sumata": zum Teil; "bi wig":
unterwegs
II. [m. Dativ] an, bei
1. [räumlich]
2. [zeitlich] "bi þamma mela": zu dieser Zeit
3. [übertragen]
a) an
b) von
c) bei etwas schwören, bezeugen, bitten u.ä.
d) wegen
e) nach, gemäß
4. [adverbielle Wendungen] "bi sunjai"; "bi namin": bei Namen; "bi nauþai": notgedrungen
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA14 jainamma
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA15 razna
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA16 jah
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA17 gadraus
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA18 jah
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA19 was
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA20 drus
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA21 is
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA22 mikils
Status:
verified and/or disambiguated.