Word analysis

Codex Argenteus, Matthew 11:2

Matthew 11:2
CA  Iohannes gahausjands in karkarai waurstwa Xristaus, insandjands bi siponjam seinaim qaþ du imma:
— ὁ δὲ ἰωάννης ἀκούσας ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ τὰ ἔργα τοῦ χριστοῦ πέμψας διὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ
— Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,

CA.1

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 Iohannes

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 gahausjands

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 karkarai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 waurstwa

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 Xristaus

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 insandjands

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 bi

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 siponjam

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 seinaim

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 qaþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 imma

Status: verified and/or disambiguated.