Word analysis

Codex Argenteus, Matthew 27:46

Matthew 27:46
CA  þan bi ƕeila niundon ufhropida Iesus stibnai mikilai qiþands: helei, helei, lima sibakþani, þatei ist: guþ meins, guþ meins, duƕe mis bilaist?
— περὶ δὲ τὴν ἐνάτην ὥραν ἀνεβόησεν ὁ ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ λέγων, ηλι ηλι λεμα σαβαχθανι; τοῦτ' ἔστιν, θεέ μου θεέ μου, ἱνατί με ἐγκατέλιπες;
— And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?

CA.1

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 bi

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 ƕeila

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 niundon

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 ufhropida

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 Iesus

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 stibnai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 mikilai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 qiþands

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 helei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 helei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 lima

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 sibakþani

Status: verified and/or disambiguated.

CA.15 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.16 ist

Status: verified and/or disambiguated.

CA.17 guþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.18 meins

Status: verified and/or disambiguated.

CA.19 guþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.20 meins

Status: verified and/or disambiguated.

CA.21 duƕe

Status: verified and/or disambiguated.

CA.22 mis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.23 bilaist

Status: verified and/or disambiguated.