Word analysis
Codex Argenteus, John 8:59
- John 8:59
- CA þanuh nemun stainans, ei waurpeina ana ina; iþ Iesus þan gafalh sik jah usiddja us alh usleiþands þairh midjans ins, jah ƕarboda swa.
- — ἦραν οὖν λίθους ἵνα βάλωσιν ἐπ' αὐτόν: ἰησοῦς δὲ ἐκρύβη καὶ ἐξῆλθεν ἐκ τοῦ ἱεροῦ.
- — Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the
temple, going through the midst of them, and so passed by.
↑ CA1 þanuh
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA2 nemun
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA3 stainans
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA4 ei
- Lemma ei : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: damit, daß
I. [in Absichtssätzen stets m. Opt.]
II. [in Zwecksätzen, ebenf. m. Opt.]
III. [in Explikativsätzen]
IV. [Wo ei dem gr. εἰ entspricht, handelt es sich um eine Konstruktionsverschiebung]
V. [ei vor direkter Rede wie gr. ὅτι ist Gräzismus J 18,9]
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA5 waurpeina
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA6 ana
- Lemma ana : Preposition, +AD (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: [Dativ:] an, auf, in, über
1. [m. Akk. zur Bezeichnung der Richtung]
a) [räuml.]
b) [zeitl. nur] "ana dag": den Tag über
c) [distributiv]
d) [Bei Affektbezeichnungen zur Angabe des Grundes nur] "liubai ana attans": um der
Väter willen
2. [m. Dat. zur Bez. der Ruhe]
a) [räuml.]
b) [zeitl. nur] "ana midjai dulþ"
c) [Bei Zahlangaben nur] "ana spaurdim fimftaihunim": gegen 15 St.
d) [Bei Verben des Affekts u.ä. zur Angabe des Grundes]
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA7 ina
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA8 iþ
- Lemma iþ : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: 1. [Konj., stets an der Spitze des Satzes (334)] aber
2. [Zur einleitung konjunktionsloser Bedingungssätze (370a)]
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA9 Iesus
- Lemma Iesus : Noun, proper (inflection: Noun)
(more)
WS 1910: [Als Name Christi stets abgekürzt: N. is; A. iu; G. iuis; D. iua u. iu L 3,21 Mc 10,50
E 4,21 AB; VB. iu M 8,29 L 4,34 8,28 17,13 18,38 Mc. 1,24 5,7 10,47; als profaner
Name ausgeschrieben N. C 4,11 AB]
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA10 þan
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA11 gafalh
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA12 sik
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA13 jah
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA14 usiddja
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA15 us
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA16 alh
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA17 usleiþands
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA18 þairh
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA19 midjans
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA20 ins
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA21 jah
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA22 ƕarboda
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA23 swa
Status:
verified and/or disambiguated.