Word analysis
Codex Argenteus, John 11:38
- John 11:38
- CA þanuh Iesus aftra inrauhtiþs in sis silbin gaggiþ du þamma hlaiwa. wasuh þan hulundi jah staina ufarlagida was ufaro.
- — ἰησοῦς οὖν πάλιν ἐμβριμώμενος ἐν ἑαυτῷ ἔρχεται εἰς τὸ μνημεῖον: ἦν δὲ σπήλαιον, καὶ
λίθος ἐπέκειτο ἐπ' αὐτῷ.
- — Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and
a stone lay upon it.
↑ CA1 þanuh
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA2 Iesus
- Lemma Iesus : Noun, proper (inflection: Noun)
(more)
WS 1910: [Als Name Christi stets abgekürzt: N. is; A. iu; G. iuis; D. iua u. iu L 3,21 Mc 10,50
E 4,21 AB; VB. iu M 8,29 L 4,34 8,28 17,13 18,38 Mc. 1,24 5,7 10,47; als profaner
Name ausgeschrieben N. C 4,11 AB]
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA3 aftra
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA4 inrauhtiþs
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA5 in
- Lemma in : Preposition, +ADG (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [m. Dativ] in, auf, an, unter [Ruhe]
II. [m. Akkusativ] in, auf, nach, zu [Richtung]
III. [m. Genitiv] wegen, um __ willen, für, durch
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA6 sis
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA7 silbin
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA8 gaggiþ
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA9 du
- Lemma du : Preposition, +D (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: 1. [räumlich] zu
2. [zeitlich] zu, für, in
3. [übertragen]
4. [Fälschlich steht du m. Akk. für bi m. Akk. C 4,10 AB 4,13 AB; vielleicht J 16,32.]
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA10 þamma
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech.
Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA11 hlaiwa
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA12 wasuh
Compound token: enclisis.
[1]was + [2]uh
Status:
verified.
↑ CA13 þan
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA14 hulundi
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA15 jah
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA16 staina
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA17 ufarlagida
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA18 was
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA19 ufaro
Status:
verified and/or disambiguated.