Word analysis

Codex Argenteus, John 11:41

John 11:41
CA ushofun þan þana stain þarei was. Iesus uzuhhof augona iup jah qaþ: atta, awiliudo þus, unte andhausides mis;
— ἦραν οὖν τὸν λίθον. ὁ δὲ ἰησοῦς ἦρεν τοὺς ὀφθαλμοὺς ἄνω καὶ εἶπεν, πάτερ, εὐχαριστῶ σοι ὅτι ἤκουσάς μου.
— Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me.

CA1 ushofun

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 þana

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 stain

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 þarei

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 was

Status: verified and/or disambiguated.

CA7

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 Iesus

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 uzuhhof

Compound token: enclisis & assimilation. See Streitberg 1920, §232: Trennbarkeit der Verbalkomposita.

[1.1]uz~ + [2]uh + [1.2]hof

Status: verified.

CA10 augona

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 iup

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 qaþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 atta

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 awiliudo

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 þus

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 unte

Status: verified and/or disambiguated.

CA18 andhausides

Status: verified and/or disambiguated.

CA19 mis

Status: verified and/or disambiguated.