Word analysis

Codex Argenteus, John 14:9

John 14:9
CA þaruh qaþ imma Iesus: swalaud melis miþ izwis was, jah ni ufkunþes mik, Filippu? saei gasaƕ mik, gasaƕ attan, jah ƕaiwa þu qiþis: augei unsis þana attan?
— λέγει αὐτῷ ὁ ἰησοῦς, τοσούτῳ χρόνῳ μεθ' ὑμῶν εἰμι καὶ οὐκ ἔγνωκάς με, φίλιππε; ὁ ἑωρακὼς ἐμὲ ἑώρακεν τὸν πατέρα: πῶς σὺ λέγεις, δεῖξον ἡμῖν τὸν πατέρα;
— Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou then, Shew us the Father?

CA.1 þaruh

Status: verified and/or disambiguated.

Streitberg 1910: Zusatz.

CA.2 qaþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 imma

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 Iesus

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 swalaud

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.6 melis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 miþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 izwis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 was

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 ufkunþes

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 mik

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 Filippu

Status: verified and/or disambiguated.

CA.15 saei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.16 gasaƕ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.17 mik

Status: verified and/or disambiguated.

CA.18 gasaƕ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.19 attan

Status: verified and/or disambiguated.

CA.20 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.21 ƕaiwa

Status: verified and/or disambiguated.

CA.22 þu

Status: verified and/or disambiguated.

CA.23 qiþis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.24 augei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.25 unsis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.26 þana

Status: verified and/or disambiguated.

CA.27 attan

Status: verified and/or disambiguated.