Word analysis

Codex Argenteus, John 18:16

John 18:16
CA  Paitrus stoþ at daurom uta. þaruh usiddja ut sa siponeis anþar, saei was kunþs þamma gudjin, jah qaþ daurawardai jah attauh inn Paitru.
— ὁ δὲ πέτρος εἱστήκει πρὸς τῇ θύρᾳ ἔξω. ἐξῆλθεν οὖν ὁ μαθητὴς ὁ ἄλλος ὁ γνωστὸς τοῦ ἀρχιερέως καὶ εἶπεν τῇ θυρωρῷ καὶ εἰσήγαγεν τὸν πέτρον.
— But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Peter.

CA1

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 Paitrus

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 stoþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 at

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 daurom

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 uta

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 þaruh

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 usiddja

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 ut

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 sa

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 siponeis

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 anþar

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 saei

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 was

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 kunþs

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 þamma

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 gudjin

Status: verified and/or disambiguated.

CA18 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA19 qaþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA20 daurawardai

Status: verified and/or disambiguated.

CA21 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA22 attauh

Status: verified and/or disambiguated.

CA23 inn

Status: verified and/or disambiguated.

CA24 Paitru

Status: verified and/or disambiguated.