Word analysis

Codex Argenteus, Luke 1:26

Luke 1:26
CA þanuh þan in menoþ saihstin insandiþs was aggilus Gabriel fram guda in baurg Galeilaias sei haitada Nazaraiþ,
— ἐν δὲ τῷ μηνὶ τῷ ἕκτῳ ἀπεστάλη ὁ ἄγγελος γαβριὴλ ἀπὸ τοῦ θεοῦ εἰς πόλιν τῆς γαλιλαίας ᾗ ὄνομα ναζαρὲθ
— And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,

CA.1 þanuh

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 in

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 menoþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.5 saihstin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.6 insandiþs

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 was

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.8 aggilus

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 Gabriel

Status: not verified but unambiguous.

CA.10 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.11 guda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.12 in

Status: not verified but unambiguous.

CA.13 baurg

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.14 Galeilaias

Status: not verified but unambiguous.

CA.15 sei

Status: not verified but unambiguous.

CA.16 haitada

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.17 Nazaraiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.