Word analysis

Codex Argenteus, Luke 1:26

Luke 1:26
CA þanuh þan in menoþ saihstin insandiþs was aggilus Gabriel fram guda in baurg Galeilaias sei haitada Nazaraiþ,
— ἐν δὲ τῷ μηνὶ τῷ ἕκτῳ ἀπεστάλη ὁ ἄγγελος γαβριὴλ ἀπὸ τοῦ θεοῦ εἰς πόλιν τῆς γαλιλαίας ᾗ ὄνομα ναζαρὲθ
— And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,

CA1 þanuh

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 in

Status: not verified but unambiguous.

CA4 menoþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA5 saihstin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA6 insandiþs

Status: not verified but unambiguous.

CA7 was

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA8 aggilus

Status: not verified but unambiguous.

CA9 Gabriel

Status: not verified but unambiguous.

CA10 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA11 guda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA12 in

Status: not verified but unambiguous.

CA13 baurg

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA14 Galeilaias

Status: not verified but unambiguous.

CA15 sei

Status: not verified but unambiguous.

CA16 haitada

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA17 Nazaraiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.