Word analysis

Codex Argenteus, Luke 2:32

Luke 2:32
CA liuhaþ du andhuleinai þiudom jah wulþu managein þeinai Israela.
— φῶς εἰς ἀποκάλυψιν ἐθνῶν καὶ δόξαν λαοῦ σου ἰσραήλ.
— A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.

CA.1 liuhaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.2 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.3 andhuleinai

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 þiudom

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 wulþu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.7 managein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.8 þeinai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.9 Israela

Status: not verified but unambiguous.