Word analysis

Codex Argenteus, Luke 5:19

Luke 5:19
CA jah ni bigitandans ƕaiwa innatbereina ina in manageins, ussteigandans ana hrot and skaljos, gasatidedun ina miþ þamma badja in midjaim faura Iesua.
— καὶ μὴ εὑρόντες ποίας εἰσενέγκωσιν αὐτὸν διὰ τὸν ὄχλον ἀναβάντες ἐπὶ τὸ δῶμα διὰ τῶν κεράμων καθῆκαν αὐτὸν σὺν τῷ κλινιδίῳ εἰς τὸ μέσον ἔμπροσθεν τοῦ ἰησοῦ.
— And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before Jesus.

CA.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 ni

Status: not verified but unambiguous.

CA.3 bigitandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.4 ƕaiwa

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 innatbereina

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 ina

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 in

Status: not verified but unambiguous.

CA.8 manageins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.9 ussteigandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.10 ana

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.11 hrot

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.12 and

Status: not verified but unambiguous.

CA.13 skaljos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.14 gasatidedun

Status: not verified but unambiguous.

CA.15 ina

Status: not verified but unambiguous.

CA.16 miþ

Status: not verified but unambiguous.

CA.17 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.18 badja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.19 in

Status: not verified but unambiguous.

CA.20 midjaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.21 faura

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.22 Iesua

Status: not verified but unambiguous.