Word analysis

Codex Argenteus, Luke 6:23

Luke 6:23
CA faginod in jainamma daga jah laikid, unte sai, mizdo izwara managa in himinam; bi þamma auk tawidedun praufetum attans ize.
— χάρητε ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ καὶ σκιρτήσατε, ἰδοὺ γὰρ ὁ μισθὸς ὑμῶν πολὺς ἐν τῷ οὐρανῷ: κατὰ τὰ αὐτὰ γὰρ ἐποίουν τοῖς προφήταις οἱ πατέρες αὐτῶν.
— Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.

CA1 faginod

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA2 in

Status: not verified but unambiguous.

CA3 jainamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA4 daga

Status: not verified but unambiguous.

CA5 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA6 laikid

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA7 unte

Status: not verified but unambiguous.

CA8 sai

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 mizdo

Status: not verified but unambiguous.

CA10 izwara

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA11 managa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA12 in

Status: not verified but unambiguous.

CA13 himinam

Status: not verified but unambiguous.

CA14 bi

Status: not verified but unambiguous.

CA15 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA16 auk

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 tawidedun

Status: not verified but unambiguous.

CA18 praufetum

Status: not verified but unambiguous.

CA19 attans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA20 ize

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.