Word analysis

Codex Argenteus, Luke 7:8

Luke 7:8
CA jah þan auk ik manna im uf waldufnja gasatids, habands uf mis silbin gadrauhtins; jah qiþa du þamma: gagg, jah gaggid; jah anþaramma: qim her, jah qimid; jah du skalka meinamma: tawei þata, jah taujid.
— καὶ γὰρ ἐγὼ ἄνθρωπός εἰμι ὑπὸ ἐξουσίαν τασσόμενος, ἔχων ὑπ' ἐμαυτὸν στρατιώτας, καὶ λέγω τούτῳ, πορεύθητι, καὶ πορεύεται, καὶ ἄλλῳ, ἔρχου, καὶ ἔρχεται, καὶ τῷ δούλῳ μου, ποίησον τοῦτο, καὶ ποιεῖ.
— For I also am a man set under authority, having under me soldiers, and I say unto one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 auk

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 ik

Status: not verified but unambiguous.

CA5 manna

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 im

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 uf

Status: not verified but unambiguous.

CA8 waldufnja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 gasatids

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA10 habands

Status: not verified but unambiguous.

CA11 uf

Status: not verified but unambiguous.

CA12 mis

Status: not verified but unambiguous.

CA13 silbin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA14 gadrauhtins

Status: not verified but unambiguous.

CA15 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA16 qiþa

Status: not verified but unambiguous.

CA17 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA18 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA19 gagg

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA20 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA21 gaggid

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA22 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA23 anþaramma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA24 qim

Status: not verified but unambiguous.

CA25 her

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA26 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA27 qimid

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA28 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA29 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA30 skalka

Status: not verified but unambiguous.

CA31 meinamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA32 tawei

Status: not verified but unambiguous.

CA33 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA34 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA35 taujid

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.