Word analysis
Codex Argenteus, Luke 15:6
- Luke 15:6
- CA jah qimands in garda galaþoþ frijonds jah garaznans qiþands du im: faginoþ miþ mis þammei bigat lamb mein þata fralusano.
- — καὶ ἐλθὼν εἰς τὸν οἶκον συγκαλεῖ τοὺς φίλους καὶ τοὺς γείτονας λέγων αὐτοῖς, συγχάρητέ
μοι, ὅτι εὗρον τὸ πρόβατόν μου τὸ ἀπολωλός.
- — And when he cometh home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto
them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.
↑ CA1 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA2 qimands
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA3 in
- Lemma in : Preposition, +ADG (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [m. Dativ] in, auf, an, unter [Ruhe]
II. [m. Akkusativ] in, auf, nach, zu [Richtung]
III. [m. Genitiv] wegen, um __ willen, für, durch
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA4 garda
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ CA5 galaþoþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA6 frijonds
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ CA7 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA8 garaznans
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA9 qiþands
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA10 du
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ CA11 im
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA12 faginoþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA13 miþ
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA14 mis
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA15 þammei
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA16 bigat
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA17 lamb
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA18 mein
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA19 þata
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech.
Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA20 fralusano
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.