Word analysis

Codex Argenteus, Mark 7:6

Mark 7:6
CA  is andhafjands qaþ du im þatei waila praufetida Esaïas bi izwis þans liutans, swe gameliþ ist: so managei wairilom mik sweraiþ, hairto ize fairra habaiþ sik mis.
— ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, καλῶς ἐπροφήτευσεν ἠσαΐας περὶ ὑμῶν τῶν ὑποκριτῶν, ὡς γέγραπται [ὅτι] οὗτος ὁ λαὸς τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ, ἡ δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ' ἐμοῦ:
— He answered and said unto them, Well hath Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their lips, but their heart is far from me.

CA1

Status: not verified but unambiguous.

CA2 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA3 andhafjands

Status: not verified but unambiguous.

CA4 qaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA5 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA6 im

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA7 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA8 waila

Status: not verified but unambiguous.

CA9 praufetida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA10 Esaïas

Status: not verified but unambiguous.

CA11 bi

Status: not verified but unambiguous.

CA12 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA13 þans

Status: not verified but unambiguous.

CA14 liutans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA15 swe

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 gameliþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA17 ist

Status: not verified but unambiguous.

CA18 so

Status: not verified but unambiguous.

CA19 managei

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA20 wairilom

Status: not verified but unambiguous.

CA21 mik

Status: not verified but unambiguous.

CA22 sweraiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA23

Status: not verified but unambiguous.

CA24 hairto

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA25 ize

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA26 fairra

Status: not verified but unambiguous.

CA27 habaiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA28 sik

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA29 mis

Status: not verified but unambiguous.