Word analysis

Codex Argenteus, Mark 14:49

Mark 14:49
CA daga ƕammeh was at izwis in alh laisjands jah ni gripuþ mik: ak ei usfullnodedeina bokos.
— καθ' ἡμέραν ἤμην πρὸς ὑμᾶς ἐν τῷ ἱερῷ διδάσκων καὶ οὐκ ἐκρατήσατέ με: ἀλλ' ἵνα πληρωθῶσιν αἱ γραφαί.
— I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.

CA1 daga

Status: not verified but unambiguous.

CA2 ƕammeh

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA3 was

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA4 at

Status: not verified but unambiguous.

CA5 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA6 in

Status: not verified but unambiguous.

CA7 alh

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA8 laisjands

Status: not verified but unambiguous.

CA9 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA10 ni

Status: not verified but unambiguous.

CA11 gripuþ

Status: not verified but unambiguous.

CA12 mik

Status: not verified but unambiguous.

CA13 ak

Status: not verified but unambiguous.

CA14 ei

Status: not verified but unambiguous.

CA15 usfullnodedeina

Status: not verified but unambiguous.

CA16 bokos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.