Word analysis
- Mark 15:36
- CA þragjands þan ains jah gafulljands swam akeitis, galagjands ana raus, dragkida ina qiþands: let, ei saiƕam qimaiu Helias athafjan ina.
- — δραμὼν δέ τις [καὶ] γεμίσας σπόγγον ὄξους περιθεὶς καλάμῳ ἐπότιζεν αὐτόν, λέγων, ἄφετε ἴδωμεν εἰ ἔρχεται ἠλίας καθελεῖν αὐτόν.
- — And one ran and filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down.
↑ CA.1 þragjands
Status: not verified but unambiguous.
↑ CA.2 þan
- Lemma þan : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: δέ [(ungemein häufig)]; [sehr oft zugleich mit -uh]
Status: verified and/or disambiguated.
↑ CA.3 ains
Status: not verified but unambiguous.
↑ CA.4 jah
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ CA.5 gafulljands
- Lemma ga-fulljan : Verb (inflection: sw.V.1-i)
(more)
WS 1910: mit etw. [Gen.] erfüllen [perfektiv]
Status: not verified but unambiguous.
↑ CA.6 swam
- Lemma swamm <inflected> : Noun, common (inflection: Noun)
(more)
WS 1910: Schwamm
Status: not verified but unambiguous.
↑ CA.7 akeitis
- Lemma *aket : Noun, common (inflection: Noun)
(more)
WS 1910: [aus lat. 'acetum'] Essig
Status: not verified but unambiguous.
↑ CA.8 galagjands
Status: not verified but unambiguous.
↑ CA.9 ana
- Lemma ana : Adverb (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: darauf, außerdem - Lemma ana : Preposition, +AD (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: [Dativ:] an, auf, in, über 1. [m. Akk. zur Bezeichnung der Richtung] a) [räuml.] b) [zeitl. nur] "ana dag": den Tag über c) [distributiv] d) [Bei Affektbezeichnungen zur Angabe des Grundes nur] "liubai ana attans": um der Väter willen 2. [m. Dat. zur Bez. der Ruhe] a) [räuml.] b) [zeitl. nur] "ana midjai dulþ" c) [Bei Zahlangaben nur] "ana spaurdim fimftaihunim": gegen 15 St. d) [Bei Verben des Affekts u.ä. zur Angabe des Grundes]
Status: not verified, lexically ambiguous.
↑ CA.10 raus
- Lemma raus : Noun, common, neuter (inflection: Na)
(more)
WS 1910: Rohr
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA.11 dragkida
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA.12 ina
- Lemma is : Pronoun, personal (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: ‘er, der’
Status: not verified but unambiguous.
↑ CA.13 qiþands
Status: not verified but unambiguous.
↑ CA.14 let
- Lemma letan : Verb (inflection: red.-abl.V.)
(more)
WS 1910: lassen
Status: not verified but unambiguous.
↑ CA.15 ei
- Lemma ei : Particle (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: da
Status: verified and/or disambiguated.
See Streitberg 1920, §344, Anmerkung 1: vereinzelt erscheint ei (ähnlich dem Gebrauch von abg. i) als kopulative Partikel
.
↑ CA.16 saiƕam
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA.17 qimaiu
Compound token: enclisis.
[1]qimai + [2]u
This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.
↑ CA.18 Helias
- Lemma Helias : Noun, proper (inflection: Noun) (more)
Status: not verified but unambiguous.
↑ CA.19 athafjan
Status: not verified but unambiguous.