Word analysis

Codex Ambrosianus A, Romans 7:2

Romans 7:2
A jah auk ufwaira qens at libandin abin gabundana ist witoda; aþþan jabai gaswiltiþ aba, galausjada af þamma witoda abins.
— ἡ γὰρ ὕπανδρος γυνὴ τῷ ζῶντι ἀνδρὶ δέδεται νόμῳ: ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ ὁ ἀνήρ, κατήργηται ἀπὸ τοῦ νόμου τοῦ ἀνδρός.
— For the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.

A1 jah

Status: not verified but unambiguous.

A2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

A3 ufwaira

Status: not verified but unambiguous.

A4 qens

Status: not verified but unambiguous.

A5 at

Status: not verified but unambiguous.

A6 libandin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A7 abin

Status: not verified but unambiguous.

A8 gabundana

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A9 ist

Status: not verified but unambiguous.

A10 witoda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A11 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

A12 jabai

Status: not verified but unambiguous.

A13 gaswiltiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A14 aba

Status: not verified but unambiguous.

A15 galausjada

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A16 af

Status: not verified but unambiguous.

A17 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A18 witoda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A19 abins

Status: not verified but unambiguous.