Word analysis

Codex Ambrosianus A, Romans 9:4

Romans 9:4
A þaiei sind Israeleitai, þizeei ist frastisibja jah wulþus jah witodis garaideins jah triggwos jah skalkinassus jah gahaita,
— οἵτινές εἰσιν ἰσραηλῖται, ὧν ἡ υἱοθεσία καὶ ἡ δόξα καὶ αἱ διαθῆκαι καὶ ἡ νομοθεσία καὶ ἡ λατρεία καὶ αἱ ἐπαγγελίαι,
— Who are Israelites; to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises;

A1 þaiei

Status: not verified but unambiguous.

A2 sind

Status: not verified but unambiguous.

A3 Israeleitai

Status: not verified but unambiguous.

A4 þizeei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A5 ist

Status: not verified but unambiguous.

A6 frastisibja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A7 jah

Status: not verified but unambiguous.

A8 wulþus

Status: not verified but unambiguous.

A9 jah

Status: not verified but unambiguous.

A10 witodis

Status: not verified but unambiguous.

A11 garaideins

Status: not verified but unambiguous.

A12 jah

Status: not verified but unambiguous.

A13 triggwos

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A14 jah

Status: not verified but unambiguous.

A15 skalkinassus

Status: not verified but unambiguous.

A16 jah

Status: not verified but unambiguous.

A17 gahaita

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.