Word analysis

Codex Ambrosianus A, Romans 13:3

Romans 13:3
A þai auk reiks ni sind agis godamma waurstwa, ak ubilamma; aþþan wileis ei ni ogeis waldufni, þiuþ taujais jah habais hazein us þamma;
Car þai auk reiks ni sind agis godamma waurstwa, ak ubilamma; aþþan wileis ei ni ogeis waldufni, þiuþ taujais jah habais hazein us þamma;
— οἱ γὰρ ἄρχοντες οὐκ εἰσὶν φόβος τῷ ἀγαθῷ ἔργῳ ἀλλὰ τῷ κακῷ. θέλεις δὲ μὴ φοβεῖσθαι τὴν ἐξουσίαν; τὸ ἀγαθὸν ποίει, καὶ ἕξεις ἔπαινον ἐξ αὐτῆς:
— For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same:

A.1 þai

Status: not verified but unambiguous.

A.2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

A.3 reiks

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.4 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.5 sind

Status: not verified but unambiguous.

A.6 agis

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.7 godamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.8 waurstwa

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.9 ak

Status: not verified but unambiguous.

A.10 ubilamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.11 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

A.12 wileis

Status: not verified but unambiguous.

A.13 ei

Status: not verified but unambiguous.

A.14 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.15 ogeis

Status: verified and/or disambiguated.

A.16 waldufni

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.17 þiuþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.18 taujais

Status: not verified but unambiguous.

A.19 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.20 habais

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.21 hazein

Status: not verified but unambiguous.

A.22 us

Status: not verified but unambiguous.

A.23 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car.1 þai

Status: not verified but unambiguous.

Car.2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

Car.3 reiks

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Car.4 ni

Status: not verified but unambiguous.

Car.5 sind

Status: not verified but unambiguous.

Car.6 agis

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Car.7 godamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car.8 waurstwa

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Car.9 ak

Status: not verified but unambiguous.

Car.10 ubilamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car.11 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

Car.12 wileis

Status: not verified but unambiguous.

Car.13 ei

Status: not verified but unambiguous.

Car.14 ni

Status: not verified but unambiguous.

Car.15 ogeis

Status: verified and/or disambiguated.

Car.16 waldufni

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car.17 þiuþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car.18 taujais

Status: not verified but unambiguous.

Car.19 jah

Status: not verified but unambiguous.

Car.20 habais

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car.21 hazein

Status: not verified but unambiguous.

Car.22 us

Status: not verified but unambiguous.

Car.23 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.