Word analysis

Codex Ambrosianus A, Romans 13:12

Romans 13:12
A nahts framis galaiþ, dags atneƕida; uswairpam nu waurstwam riqizis, gawasjam sarwam liuhadis.
— ἡ νὺξ προέκοψεν, ἡ δὲ ἡμέρα ἤγγικεν. ἀποθώμεθα οὖν τὰ ἔργα τοῦ σκότους, ἐνδυσώμεθα [δὲ] τὰ ὅπλα τοῦ φωτός.
— The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.

A1 nahts

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A2 framis

Status: not verified but unambiguous.

A3 galaiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4

Status: not verified but unambiguous.

A5 dags

Status: not verified but unambiguous.

A6 atneƕida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A7 uswairpam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

A9 waurstwam

Status: not verified, lexically ambiguous.

A10 riqizis

Status: not verified but unambiguous.

A11

Status: not verified but unambiguous.

A12 gawasjam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A13 sarwam

Status: not verified but unambiguous.

A14 liuhadis

Status: not verified but unambiguous.