Word analysis

Codex Ambrosianus A, Romans 13:11

Romans 13:11
A jah þata witandans þata þeihs, þatei mel ist uns ju us slepa urreisan; unte nu neƕis ist naseins unsara þau þan galaubidedum.
— καὶ τοῦτο εἰδότες τὸν καιρόν, ὅτι ὥρα ἤδη ὑμᾶς ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι, νῦν γὰρ ἐγγύτερον ἡμῶν ἡ σωτηρία ἢ ὅτε ἐπιστεύσαμεν.
— And that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.

A1 jah

Status: not verified but unambiguous.

A2 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A3 witandans

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A4 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A5 þeihs

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A7 mel

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 ist

Status: not verified but unambiguous.

A9 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A10 ju

Status: not verified but unambiguous.

A11 us

Status: not verified but unambiguous.

A12 slepa

Status: not verified, lexically ambiguous.

A13 urreisan

Status: not verified but unambiguous.

A14 unte

Status: not verified but unambiguous.

A15 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

A16 neƕis

Status: not verified but unambiguous.

A17 ist

Status: not verified but unambiguous.

A18 naseins

Status: not verified but unambiguous.

A19 unsara

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A20 þau

Status: verified and/or disambiguated.

A21 þan

Status: verified and/or disambiguated.

A22 galaubidedum

Status: not verified but unambiguous.