Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians I 10:18

Corinthians I 10:18
A saiƕiþ Israel bi leika: niu þai matjandans hunsla gamainjandans hunslastada sind?
— βλέπετε τὸν ἰσραὴλ κατὰ σάρκα: οὐχ οἱ ἐσθίοντες τὰς θυσίας κοινωνοὶ τοῦ θυσιαστηρίου εἰσίν;
— Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?

A1 saiƕiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A2 Israel

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A3 bi

Status: not verified but unambiguous.

A4 leika

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A5 niu

Status: not verified but unambiguous.

A6 þai

Status: not verified but unambiguous.

A7 matjandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 hunsla

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A9 gamainjandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A10 hunslastada

Status: not verified but unambiguous.

A11 sind

Status: not verified but unambiguous.