Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians I 16:7

Corinthians I 16:7
A ni wiljau auk izwis nu þairhleiþands saiƕan; unte wenja[n] mik ƕo ƕeilo saljan at izwis, jabai frauja fraletiþ.
B ni wiljau auk izwis nu þairhleiþands saiƕan; unte wenja mik ƕo ƕeilo saljan at izwis, jabai frauja fraletiþ.
— οὐ θέλω γὰρ ὑμᾶς ἄρτι ἐν παρόδῳ ἰδεῖν, ἐλπίζω γὰρ χρόνον τινὰ ἐπιμεῖναι πρὸς ὑμᾶς, ἐὰν ὁ κύριος ἐπιτρέψῃ.
— For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.

A1 ni

Status: not verified but unambiguous.

A2 wiljau

Status: not verified but unambiguous.

A3 auk

Status: verified and/or disambiguated.

A4 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A5 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

A6 þairhleiþands

Status: not verified but unambiguous.

A7 saiƕan

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 unte

Status: not verified but unambiguous.

A9 wenja

Status: not verified but unambiguous.

A10 mik

Status: not verified but unambiguous.

A11 ƕo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A12 ƕeilo

Status: not verified but unambiguous.

A13 saljan

Status: not verified, lexically ambiguous.

A14 at

Status: not verified but unambiguous.

A15 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A16 jabai

Status: not verified but unambiguous.

A17 frauja

Status: not verified but unambiguous.

A18 fraletiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B1 ni

Status: not verified but unambiguous.

B2 wiljau

Status: not verified but unambiguous.

B3 auk

Status: verified and/or disambiguated.

B4 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B5 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

B6 þairhleiþands

Status: not verified but unambiguous.

B7 saiƕan

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B8 unte

Status: not verified but unambiguous.

B9 wenja

Status: not verified but unambiguous.

B10 mik

Status: not verified but unambiguous.

B11 ƕo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B12 ƕeilo

Status: not verified but unambiguous.

B13 saljan

Status: not verified, lexically ambiguous.

B14 at

Status: not verified but unambiguous.

B15 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B16 jabai

Status: not verified but unambiguous.

B17 frauja

Status: not verified but unambiguous.

B18 fraletiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.