Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 2:17

Corinthians II 2:17
A unte ni sium swe sumai maidjandans waurd gudis, ak us hlutriþai, ak swaswe us guda in andwairþja gudis in Xristau rodjam.
B unte ni sijum sumai maidjandans waurd gudis, ak us hlutriþai, ak swaswe us guda in andwairþja gudis in Xristau rodjam.
— οὐ γάρ ἐσμεν ὡς οἱ πολλοὶ καπηλεύοντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ, ἀλλ' ὡς ἐξ εἰλικρινείας, ἀλλ' ὡς ἐκ θεοῦ κατέναντι θεοῦ ἐν χριστῷ λαλοῦμεν.
— For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.

A1 unte

Status: not verified but unambiguous.

A2 ni

Status: not verified but unambiguous.

A3 sium

Status: not verified but unambiguous.

A4 swe

Status: verified and/or disambiguated.

A5 sumai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 maidjandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A7 waurd

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 gudis

Status: not verified but unambiguous.

A9 ak

Status: not verified but unambiguous.

A10 us

Status: not verified but unambiguous.

A11 hlutriþai

Status: not verified but unambiguous.

A12 ak

Status: not verified but unambiguous.

A13 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

A14 us

Status: not verified but unambiguous.

A15 guda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A16 in

Status: not verified but unambiguous.

A17 andwairþja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A18 gudis

Status: not verified but unambiguous.

A19 in

Status: not verified but unambiguous.

A20 Xristau

Status: not verified but unambiguous.

A21 rodjam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B1 unte

Status: not verified but unambiguous.

B2 ni

Status: not verified but unambiguous.

B3 sijum

Status: not verified but unambiguous.

B4 sumai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B5 maidjandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 waurd

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B7 gudis

Status: not verified but unambiguous.

B8 ak

Status: not verified but unambiguous.

B9 us

Status: not verified but unambiguous.

B10 hlutriþai

Status: not verified but unambiguous.

B11 ak

Status: not verified but unambiguous.

B12 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

B13 us

Status: not verified but unambiguous.

B14 guda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B15 in

Status: not verified but unambiguous.

B16 andwairþja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B17 gudis

Status: not verified but unambiguous.

B18 in

Status: not verified but unambiguous.

B19 Xristau

Status: not verified but unambiguous.

B20 rodjam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.