Word analysis

Codex Ambrosianus A, Ephesians 4:13

Ephesians 4:13
A unte garinnaima allai in ainamundiþa galaubeinais jah ufkunþjis sunus gudis, du waira fullamma, in mitaþ wahstaus fullons Xristaus,
— μέχρι καταντήσωμεν οἱ πάντες εἰς τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ τῆς ἐπιγνώσεως τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ, εἰς ἄνδρα τέλειον, εἰς μέτρον ἡλικίας τοῦ πληρώματος τοῦ χριστοῦ,
— Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:

A1 unte

Status: not verified but unambiguous.

A2 garinnaima

Status: not verified but unambiguous.

A3 allai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 in

Status: not verified but unambiguous.

A5 ainamundiþa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 galaubeinais

Status: not verified but unambiguous.

A7 jah

Status: not verified but unambiguous.

A8 ufkunþjis

Status: not verified but unambiguous.

A9 sunus

Status: not verified but unambiguous.

A10 gudis

Status: not verified but unambiguous.

A11 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

A12 waira

Status: not verified but unambiguous.

A13 fullamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A14 in

Status: not verified but unambiguous.

A15 mitaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A16 wahstaus

Status: not verified but unambiguous.

A17 fullons

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A18 Xristaus

Status: not verified but unambiguous.