Word analysis

Codex Ambrosianus A, Galatians 6:3

Galatians 6:3
A  jabai þugkeiþ ƕas ƕa wisan, ni waiht wisands, sis silbin fraþjamarzeins ist.
B  jabai þugkeiþ ƕas ƕa wisan, ni waiht wisands, sis silbin fraþjamarzeins ist.
— εἰ γὰρ δοκεῖ τις εἶναί τι μηδὲν ὤν, φρεναπατᾷ ἑαυτόν:
— For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself.

A1

Status: not verified but unambiguous.

A2 jabai

Status: not verified but unambiguous.

A3 þugkeiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 ƕas

Status: not verified but unambiguous.

A5 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 wisan

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A7 ni

Status: not verified but unambiguous.

A8 waiht

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A9 wisands

Status: not verified, lexically ambiguous.

A10 sis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A11 silbin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A12 fraþjamarzeins

Status: not verified but unambiguous.

A13 ist

Status: not verified but unambiguous.

B1

Status: not verified but unambiguous.

B2 jabai

Status: not verified but unambiguous.

B3 þugkeiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B4 ƕas

Status: not verified but unambiguous.

B5 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 wisan

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B7 ni

Status: not verified but unambiguous.

B8 waiht

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B9 wisands

Status: not verified, lexically ambiguous.

B10 sis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B11 silbin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B12 fraþjamarzeins

Status: not verified but unambiguous.

B13 ist

Status: not verified but unambiguous.