Word analysis

Codex Ambrosianus A, Philippians 2:27

Philippians 2:27
A jah auk siuks was neƕa dauþau, akei guþ ina gaarmaida; aþþan ni þatainei ina, ak jah mik, ei gaurein ana gaurein ni habau.
B jah auk siuks was neƕa dauþau, akei guþ ina gaarmaida; aþþan ni þatainei ina, ak jah mik, ei gaurein ana gaurein ni habau.
— καὶ γὰρ ἠσθένησεν παραπλήσιον θανάτῳ: ἀλλὰ ὁ θεὸς ἠλέησεν αὐτόν, οὐκ αὐτὸν δὲ μόνον ἀλλὰ καὶ ἐμέ, ἵνα μὴ λύπην ἐπὶ λύπην σχῶ.
— For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.

A1 jah

Status: not verified but unambiguous.

A2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

A3 siuks

Status: not verified but unambiguous.

A4 was

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A5 neƕa

Status: not verified but unambiguous.

A6 dauþau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A7 akei

Status: not verified but unambiguous.

A8 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A9 ina

Status: not verified but unambiguous.

A10 gaarmaida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A11 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

A12 ni

Status: not verified but unambiguous.

A13 þatainei

Status: not verified but unambiguous.

A14 ina

Status: not verified but unambiguous.

A15 ak

Status: not verified but unambiguous.

A16 jah

Status: not verified but unambiguous.

A17 mik

Status: not verified but unambiguous.

A18 ei

Status: not verified but unambiguous.

A19 gaurein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A20 ana

Status: not verified, lexically ambiguous.

A21 gaurein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A22 ni

Status: not verified but unambiguous.

A23 habau

Status: not verified but unambiguous.

B1 jah

Status: not verified but unambiguous.

B2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

B3 siuks

Status: not verified but unambiguous.

B4 was

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B5 neƕa

Status: not verified but unambiguous.

B6 dauþau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B7 akei

Status: not verified but unambiguous.

B8 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B9 ina

Status: not verified but unambiguous.

B10 gaarmaida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B11 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

B12 ni

Status: not verified but unambiguous.

B13 þatainei

Status: not verified but unambiguous.

B14 ina

Status: not verified but unambiguous.

B15 ak

Status: not verified but unambiguous.

B16 jah

Status: not verified but unambiguous.

B17 mik

Status: not verified but unambiguous.

B18 ei

Status: not verified but unambiguous.

B19 gaurein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B20 ana

Status: not verified, lexically ambiguous.

B21 gaurein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B22 ni

Status: not verified but unambiguous.

B23 habau

Status: not verified but unambiguous.