Word analysis

Codex Ambrosianus A, Timothy I 1:9

Timothy I 1:9
A witands þatei garaihtamma nist witoþ satiþ, ak witodalausaim jah untalaim jah unsibjaim jah frawaurhtaim jah unairknaim jah usweihaim, attans bliggwandam jah aiþeins ....
B witan<d>s þatei garaihtamma witoþ nist satiþ, ak witodalausaim jah untalaim jah unsibjaim jah frawaurhtaim jah unairknaim jah usweihaim, attans bliggwandam jah aiþeins bliggwandam, mannans maurþrjandam,
— εἰδὼς τοῦτο, ὅτι δικαίῳ νόμος οὐ κεῖται, ἀνόμοις δὲ καὶ ἀνυποτάκτοις, ἀσεβέσι καὶ ἁμαρτωλοῖς, ἀνοσίοις καὶ βεβήλοις, πατρολῴαις καὶ μητρολῴαις, ἀνδροφόνοις,
— Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,

A.1 witands

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.2 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.3 garaihtamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.4 nist

Status: not verified but unambiguous.

A.5 witoþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.6 satiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.7 ak

Status: not verified but unambiguous.

A.8 witodalausaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.10 untalaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.11 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.12 unsibjaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.13 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.14 frawaurhtaim

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.15 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.16 unairknaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.17 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.18 usweihaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.19 attans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.20 bliggwandam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.21 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.22 aiþeins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.1 witands

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.2 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.3 garaihtamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.4 witoþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.5 nist

Status: not verified but unambiguous.

B.6 satiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 ak

Status: not verified but unambiguous.

B.8 witodalausaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.9 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.10 untalaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.11 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.12 unsibjaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.13 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.14 frawaurhtaim

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.15 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.16 unairknaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.17 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.18 usweihaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.19 attans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.20 bliggwandam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.21 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.22 aiþeins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.23 bliggwandam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.24 mannans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.25 maurþrjandam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.