Word analysis

Codex Ambrosianus A, Timothy I 3:7

Timothy I 3:7
A skal auk is weitwodiþa goda haban fram þaim uta, ei ni atdriusai in idweit jah hlamma unhulþins.
— δεῖ δὲ καὶ μαρτυρίαν καλὴν ἔχειν ἀπὸ τῶν ἔξωθεν, ἵνα μὴ εἰς ὀνειδισμὸν ἐμπέσῃ καὶ παγίδα τοῦ διαβόλου.
— Moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.

A.1 skal

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

A.3 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.4 weitwodiþa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.5 goda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.6 haban

Status: not verified but unambiguous.

A.7 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.8 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 uta

Status: not verified but unambiguous.

A.10 ei

Status: not verified but unambiguous.

A.11 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.12 atdriusai

Status: not verified but unambiguous.

A.13 in

Status: not verified but unambiguous.

A.14 idweit

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.15 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.16 hlamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.17 unhulþins

Status: not verified but unambiguous.