Word analysis

Codex Ambrosianus A, Timothy II 3:15

Timothy II 3:15
A jah þatei us barniskja weihos bokos kunþes, þos mahteigons þuk usfratwjan du ganistai þairh galaubein þo in Xristau Iesu.
B jah þatei us barniskja weihos bokos kunþes, þos mahteigons þuk usfratwjan du ganistai þairh galaubein þo in Xristau Iesu.
— καὶ ὅτι ἀπὸ βρέφους [τὰ] ἱερὰ γράμματα οἶδας, τὰ δυνάμενά σε σοφίσαι εἰς σωτηρίαν διὰ πίστεως τῆς ἐν χριστῷ ἰησοῦ.
— And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.

A.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.2 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.3 us

Status: not verified but unambiguous.

A.4 barniskja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.5 weihos

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.6 bokos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.7 kunþes

Status: not verified but unambiguous.

A.8 þos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 mahteigons

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.10 þuk

Status: not verified but unambiguous.

A.11 usfratwjan

Status: not verified but unambiguous.

A.12 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.13 ganistai

Status: not verified but unambiguous.

A.14 þairh

Status: not verified but unambiguous.

A.15 galaubein

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.16 þo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.17 in

Status: not verified but unambiguous.

A.18 Xristau

Status: not verified but unambiguous.

A.19 Iesu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.2 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.3 us

Status: not verified but unambiguous.

B.4 barniskja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.5 weihos

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.6 bokos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 kunþes

Status: not verified but unambiguous.

B.8 þos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.9 mahteigons

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.10 þuk

Status: not verified but unambiguous.

B.11 usfratwjan

Status: not verified but unambiguous.

B.12 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.13 ganistai

Status: not verified but unambiguous.

B.14 þairh

Status: not verified but unambiguous.

B.15 galaubein

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.16 þo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.17 in

Status: not verified but unambiguous.

B.18 Xristau

Status: not verified but unambiguous.

B.19 Iesu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.