Word analysis
Codex Ambrosianus E, Skeireins 2:5
↑ E1 sah
- Lemma sah : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [betont die materielle Übereinstimmung mit dem Bezugswort:] der u. kein andrer, eben
der – – [In einer dem Relativ verwandten Funktion, als Vertreter des griech. ὅς (343)]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ E2 unkunnands
Status:
not verified but unambiguous.
↑ E3 auk
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ E4 nauh
Status:
not verified but unambiguous.
↑ E5 wisands
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ E6 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ E7 ni
Status:
not verified but unambiguous.
↑ E8 kunnands
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ E9 biuhti
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ E10 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ E11 þo
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech.
Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ E12 leikeinon
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ E13 us
Status:
not verified but unambiguous.
↑ E14 wambai
Status:
not verified but unambiguous.
↑ E15 munands
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ E16 gabaurþ
- Lemma gabaurþs : Noun, common, feminine (inflection: Fi)
(more)
WS 1910: 1. Geburt; "mel ~þais": Geburtstagsfeier; "barne ~þs": das Kindergebären
2. Abstammung, Geschlecht
3. Geburtsland
4. "þans us gabaurþai astans": die natürlichen Zweige
Status:
not verified but unambiguous.
↑ E17 in
- Lemma in : Preposition, +ADG (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [m. Dativ] in, auf, an, unter [Ruhe]
II. [m. Akkusativ] in, auf, nach, zu [Richtung]
III. [m. Genitiv] wegen, um __ willen, für, durch
Status:
not verified but unambiguous.
↑ E18 tweifl
Status:
not verified but unambiguous.
↑ E19 atdraus
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.