Word analysis

Matthew 5:41
CA jah jabai ƕas þuk ananauþjai rasta aina, gaggais miþ imma twos.
— καὶ ὅστις σε ἀγγαρεύσει μίλιον ἕν, ὕπαγε μετ' αὐτοῦ δύο.
— et quicumque te angariaverit mille passus, vade cum illo et alia duo.
— And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.
— En zo wie u zal dwingen een mijl te gaan, gaat met hem twee mijlen.
— Si quelqu'un te force à faire un mille, fais-en deux avec lui.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jabai

Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)

  • Lemma jabai: Conjunction (Indeclinable)
    WS 1910, p. 71: I. [Vielleicht als Fragewort in der Bedeutung] ob [belegt (364.2) J 9,25 u. Mc 8,12] II. [Konj.] wenn 1. [In realer Bedingung m. Indik. verbunden (367,1) f. ἐι m. Ind. o. ἐάν m. Konj.] 2. [In potentialer Bedingung m. Optat. Präs. verbunden (367,2) f. ἐι m. Ind. Präs. o. ἐάν m. Konj. Aor.] 3. [In irrealer Bedingung m. Optat. Prät. (367,3) f. ἐι m. Ind. Imperf.]

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ƕas

Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)

  • Lemma ƕas: Pronoun, interrogative (Pron.)
    WS 1910, p. 62: wer? 1. [interrogativ] 2. [indefinit (173.1)] irgend einer [stets affirmativ, auch in negativen Sätzen] – "ƕo ƕeilo": eine Zeitlang
    • Masculine Nominative Singular

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þuk

Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ananauþjai

Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: rasta

Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)

Status: verified and/or disambiguated.

Streitberg 1920, §250: Akkusativ der räumlichen und zeitlichen Ausdehnung.

Token: aina

Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)

Status: verified and/or disambiguated.

Streitberg 1920, §250: Akkusativ der räumlichen und zeitlichen Ausdehnung.

Token: gaggais

Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: miþ

Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: imma

Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: twos

Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)

Status: verified and/or disambiguated.

Streitberg 1920, §250: Akkusativ der räumlichen und zeitlichen Ausdehnung.