Word analysis

Matthew 8:25
CA jah duatgaggandans siponjos is urraisidedun ina qiþandans: frauja, nasei unsis, fraqistnam.
— καὶ προσελθόντες ἤγειραν αὐτὸν λέγοντες, κύριε, σῶσον, ἀπολλύμεθα.
— Et accesserunt ad eum discipuli ejus, et suscitaverunt eum, dicentes : Domine, salva nos, perimus.
— And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
— En Zijn discipelen, bij Hem komende, hebben Hem opgewekt, zeggende: Heere, behoed ons, wij vergaan!
— Les disciples s'étant approchés le réveillèrent, et dirent: Seigneur, sauve-nous, nous périssons!

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 20 (fol. 10v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: duatgaggandans

Codex Argenteus, facs. 20 (fol. 10v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: siponjos

Codex Argenteus, facs. 20 (fol. 10v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: is

Codex Argenteus, facs. 20 (fol. 10v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: urraisidedun

Codex Argenteus, facs. 20 (fol. 10v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ina

Codex Argenteus, facs. 20 (fol. 10v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: qiþandans

Codex Argenteus, facs. 20 (fol. 10v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: frauja

Codex Argenteus, facs. 20 (fol. 10v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: nasei

Codex Argenteus, facs. 20 (fol. 10v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: unsis

Codex Argenteus, facs. 20 (fol. 10v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: fraqistnam

Codex Argenteus, facs. 20 (fol. 10v)

Status: verified and/or disambiguated.