Word analysis

Matthew 9:29
CA þanuh attaitok augam ize qiþands: bi galaubeinai iggqarai wairþai iggqis.
— τότε ἥψατο τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν λέγων, κατὰ τὴν πίστιν ὑμῶν γενηθήτω ὑμῖν.
— Tunc tetigit oculos eorum, dicens : Secundum fidem vestram, fiat vobis.
— Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you.
— Toen raakte Hij hun ogen aan, zeggende: U geschiede naar uw geloof.
— Alors il leur toucha leurs yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.

Token: þanuh

Codex Argenteus, facs. 27 (fol. 14r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: attaitok

Codex Argenteus, facs. 27 (fol. 14r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: augam

Codex Argenteus, facs. 27 (fol. 14r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ize

Codex Argenteus, facs. 27 (fol. 14r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: qiþands

Codex Argenteus, facs. 27 (fol. 14r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: bi

Codex Argenteus, facs. 27 (fol. 14r)

  • Lemma bi: Preposition, +AD (Indeclinable)
    WS 1910, p. 19: bei, um I. [m. Akkusativ] 1. [räumlich] a) um, herum b) an 2. [zeitlich] a) um b) in; innerhalb 3. [distributiv bei Zahlen] "bi twans": zu zweien 4. [übertragen] inbetreff, um, über 5. [adverbielle Wendungen] "bi all": in allen Dingen; "bi sumata": zum Teil; "bi wig": unterwegs II. [m. Dativ] an, bei 1. [räumlich] 2. [zeitlich] "bi þamma mela": zu dieser Zeit 3. [übertragen] a) an b) von c) bei etwas schwören, bezeugen, bitten u.ä. d) wegen e) nach, gemäß 4. [adverbielle Wendungen] "bi sunjai"; "bi namin": bei Namen; "bi nauþai": notgedrungen

Status: verified and/or disambiguated.

Token: galaubeinai

Codex Argenteus, facs. 27 (fol. 14r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: iggqarai

Codex Argenteus, facs. 27 (fol. 14r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: wairþai

Codex Argenteus, facs. 27 (fol. 14r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: iggqis

Codex Argenteus, facs. 27 (fol. 14r)

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.