Word analysis
Codex Ambrosianus C, Matthew 25:38
- Matthew 25:38
- C ƕanuh þan þuk seƕum gast jah galaþodedum? aiþþau naqadana jah wasidedum?
- — πότε δέ σε εἴδομεν ξένον καὶ συνηγάγομεν, ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν;
- — quando autem te vidimus hospitem, et collegimus te : aut nudum, et cooperuimus te ?
- — When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
- — En wanneer hebben wij U een vreemdeling gezien, en geherbergd, of naakt en gekleed?
- — Quand t'avons-nous vu étranger, et t'avons-nous recueilli; ou nu, et t'avons-nous vêtu?
↑ C.1 ƕanuh
Compound token: enclisis.
[1]ƕan + [2]uh
- [1] Lemma ƕan : Adverb (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: 1. [Interrogativ:] wann? 2. [indefinit:] irgendwann 3. [Vor Adjj. u. Advv.:] wie "ƕan aggwu"; "ƕan filu" 4. [Vor Komparativen:] "(und) ƕan (filu) mais": um wie viel mehr 5. [m. andern Partikeln] "ei ƕan ni": daß nicht etwa; "niu ƕan": ob nicht etwa - [2] Lemma -uh : Particle, enclitic (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, nun, also
Status: verified.
↑ C.2 þan
- Lemma þan : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: δέ [(ungemein häufig)]; [sehr oft zugleich mit -uh]
Status: verified and/or disambiguated.
↑ C.3 þuk
- Lemma þu : Pronoun, personal (inflection: Pers.Pron)
(more)
WS 1910: du
Status: verified and/or disambiguated.
↑ C.4 seƕum
Status: verified and/or disambiguated.
↑ C.5 gast
- Lemma gasts : Noun, common, masculine (inflection: Mi)
(more)
WS 1910: Fremdling (Gast)
Status: verified and/or disambiguated.
↑ C.6 jah
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: verified and/or disambiguated.
↑ C.7 galaþodedum
Status: verified and/or disambiguated.
↑ C.8 aiþþau
- Lemma aiþþau : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: 1. oder; "jabai __ aiþþau" u. "andizuh __ aiþþau": entweder __ oder 2. wo nicht, sonst 3. [Es leitet den Nachsatz einer irrealen hypothet. Periode ein (367,3)]
Status: verified and/or disambiguated.
↑ C.9 naqadana
Status: verified and/or disambiguated.
↑ C.10 jah
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: verified and/or disambiguated.