Word analysis

John 6:40
CA þatuh þan ist wilja þis sandjandins mik, ei ƕazuh saei saiƕiþ þana sunu jah galaubeiþ du imma, aigi libain aiweinon, jah urraisja ina ik in spedistin daga.
— τοῦτο γάρ ἐστιν τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου, ἵνα πᾶς ὁ θεωρῶν τὸν υἱὸν καὶ πιστεύων εἰς αὐτὸν ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον, καὶ ἀναστήσω αὐτὸν ἐγὼ [ἐν] τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.
— Hæc est autem voluntas Patris mei, qui misit me : ut omnis qui videt Filium et credit in eum, habeat vitam æternam, et ego resuscitabo eum in novissimo die.
— And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
— En dit is de wil Desgenen, Die Mij gezonden heeft, dat een iegelijk, die den Zoon aanschouwt, en in Hem gelooft, het eeuwige leven hebbe; en Ik zal hem opwekken ten uitersten dage.
— La volonté de mon Père, c'est que quiconque voit le Fils et croit en lui ait la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.

Token: þatuh

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

  • Lemma sah: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 113: [betont die materielle Übereinstimmung mit dem Bezugswort:] der u. kein andrer, eben der – – [In einer dem Relativ verwandten Funktion, als Vertreter des griech. ὅς (343)]
    • Neuter Nominative Singular

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þan

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ist

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: wilja

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

Status: verified and/or disambiguated.

wilja] wiljan CA

Token: þis

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Masculine Genitive Singular

Status: verified and/or disambiguated.

Token: sandjandins

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: mik

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ei

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

  • Lemma ei: Conjunction (Indeclinable)
    WS 1910, p. 29: damit, daß I. [in Absichtssätzen stets m. Opt.] II. [in Zwecksätzen, ebenf. m. Opt.] III. [in Explikativsätzen] IV. [Wo ei dem gr. εἰ entspricht, handelt es sich um eine Konstruktionsverschiebung] V. [ei vor direkter Rede wie gr. ὅτι ist Gräzismus J 18,9]

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ƕazuh

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

  • Lemma ƕazuh: Pronoun, indefinite (Pron.)
    WS 1910, p. 63: jeder – [Adjektivisch bei Zeitangaben (283)]: "jera ƕammeh": jährlich; "daga ƕammeh": täglich – [m. Kardinalien zur Bildung der Distributiva (195b)]: "twans ƕanzuh": je zwei
    • Masculine Nominative Singular

Status: verified and/or disambiguated.

Token: saei

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: saiƕiþ

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þana

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Masculine Accusative Singular

Status: verified and/or disambiguated.

Token: sunu

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: galaubeiþ

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: du

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: imma

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: aigi

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: libain

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: aiweinon

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: urraisja

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ina

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ik

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: in

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: spedistin

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: daga

Codex Argenteus, facs. 51 (fol. 92r)

Status: verified and/or disambiguated.