Word analysis

John 8:51
CA amen amen qiþa izwis: jabai ƕas waurd mein fastaiþ, dauþu ni gasaiƕiþ aiwa dage.
— ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐάν τις τὸν ἐμὸν λόγον τηρήσῃ, θάνατον οὐ μὴ θεωρήσῃ εἰς τὸν αἰῶνα.
— Amen, amen dico vobis : si quis sermonem meum servaverit, mortem non videbit in æternum.
— Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death.
— Voorwaar, voorwaar zeg Ik u: Zo iemand Mijn woord zal bewaard hebben, die zal den dood niet zien in der eeuwigheid.
— En vérité, en vérité, je vous le dis, si quelqu'un garde ma parole, il ne verra jamais la mort.

Token: amen

Codex Argenteus, facs. 71 (fol. 100r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: amen

Codex Argenteus, facs. 71 (fol. 100r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: qiþa

Codex Argenteus, facs. 71 (fol. 100r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: izwis

Codex Argenteus, facs. 71 (fol. 100r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jabai

Codex Argenteus, facs. 71 (fol. 100r)

  • Lemma jabai: Conjunction (Indecl.)
    WS 1910, p. 71: I. Vielleicht als Fragewort in der Bedeutung ‘ob’ belegt (3642) J 9,25 u. Mc 8,12 — II. Konj. wenn: 1. In realer Bedingung m. Indik. verbunden (367,1) f. ἐι m. Ind. o. ἐάν m. Konj. — 2. In potentialer Bedingung m. Optat. Präs. verbunden (367,2) f. ἐι m. Ind. Präs. o. ἐάν m. Konj. Aor. — 3. In irrealer Bedingung m. Optat. Prät. (367,3) f. ἐι m. Ind. Imperf.

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ƕas

Codex Argenteus, facs. 71 (fol. 100r)

  • Lemma ƕas: Pronoun, interrogative (Pron.)
    WS 1910, p. 62: substant. Frage-Pron. wer? 1. interrogativ — 2. indefinit (1731) irgend einer stets affirmativ, auch in negativen Sätzen — ƕo ƕeilo: eine Zeitlang
    • Masculine Nominative Singular

Status: verified and/or disambiguated.

Token: waurd

Codex Argenteus, facs. 71 (fol. 100r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: mein

Codex Argenteus, facs. 71 (fol. 100r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: fastaiþ

Codex Argenteus, facs. 71 (fol. 100r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: dauþu

Codex Argenteus, facs. 71 (fol. 100r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ni

Codex Argenteus, facs. 71 (fol. 100r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: gasaiƕiþ

Codex Argenteus, facs. 71 (fol. 100r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: aiwa

Codex Argenteus, facs. 71 (fol. 100r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: dage

Codex Argenteus, facs. 71 (fol. 100r)

Status: verified and/or disambiguated.