Word analysis
- Luke 1:14
- CA jah wairþiþ || þus faheds jah swegniþa, jah managai in gabaurþai is faginond.
- — καὶ ἔσται χαρά σοι καὶ ἀγαλλίασις, καὶ πολλοὶ ἐπὶ τῇ γενέσει αὐτοῦ χαρήσονται:
- — et erit gaudium tibi, et exsultatio, et multi in nativitate ejus gaudebunt :
- — And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.
- — En u zal blijdschap en verheuging zijn, en velen zullen zich over zijn geboorte verblijden.
- — Il sera pour toi un sujet de joie et d'allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance.
↑ jah
Codex Argenteus, facs. 136 (fol. 118v)
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ wairþiþ
Codex Argenteus, facs. 136 (fol. 118v)
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ þus
Codex Argenteus, facs. 137 (fol. 119r)
- Lemma þu : Pronoun, personal (inflection: Pers.Pron)
(more)
WS 1910: du
Status: not verified but unambiguous.
↑ faheds
Codex Argenteus, facs. 137 (fol. 119r)
This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.
↑ jah
Codex Argenteus, facs. 137 (fol. 119r)
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ swegniþa
Codex Argenteus, facs. 137 (fol. 119r)
- Lemma swegniþa : Noun, common, feminine (inflection: Fo)
(more)
WS 1910: Jubel, Frohlocken
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ jah
Codex Argenteus, facs. 137 (fol. 119r)
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ managai
Codex Argenteus, facs. 137 (fol. 119r)
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ in
Codex Argenteus, facs. 137 (fol. 119r)
- Lemma in : Preposition, +ADG (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [m. Dativ] in, auf, an, unter [Ruhe] II. [m. Akkusativ] in, auf, nach, zu [Richtung] III. [m. Genitiv] wegen, um __ willen, für, durch
Status: not verified but unambiguous.
↑ gabaurþai
Codex Argenteus, facs. 137 (fol. 119r)
- Lemma gabaurþs : Noun, common, feminine (inflection: Fi)
(more)
WS 1910: 1. Geburt; "mel ~þais": Geburtstagsfeier; "barne ~þs": das Kindergebären 2. Abstammung, Geschlecht 3. Geburtsland 4. "þans us gabaurþai astans": die natürlichen Zweige
Status: not verified but unambiguous.
↑ is
Codex Argenteus, facs. 137 (fol. 119r)
- Lemma is : Pronoun, personal (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: ‘er, der’ - Lemma wisan : Verb (inflection: abl.V.5)
(more)
WS 1910: sein, dasein, existieren [nicht perfektivierbares Durativ]
Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.