Word analysis

Luke 5:6
CA jah þata taujandans galukun manageins fiske filu, swe natja dishnupnodedun ize.
— καὶ τοῦτο ποιήσαντες συνέκλεισαν πλῆθος ἰχθύων πολύ, διερρήσσετο δὲ τὰ δίκτυα αὐτῶν.
— Et cum hoc fecissent, concluserunt piscium multitudinem copiosam : rumpebatur autem rete eorum.
— And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and their net brake.
— En als zij dat gedaan hadden, besloten zij een grote menigte vissen, en hun net scheurde.
— L'ayant jeté, ils prirent une grande quantité de poissons, et leur filet se rompait.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 174 (fol. 137v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: þata

Codex Argenteus, facs. 174 (fol. 137v)

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Neuter Nominative Singular
    • Neuter Accusative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: taujandans

Codex Argenteus, facs. 174 (fol. 137v)

  • Lemma taujan: Verb (sw.V.1-j)
    WS 1910, p. 138: tun, machen
    • Present participle: Weak Masculine Nominative Plural
    • Present participle: Weak Masculine Accusative Plural

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: galukun

Codex Argenteus, facs. 174 (fol. 137v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: manageins

Codex Argenteus, facs. 174 (fol. 137v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: fiske

Codex Argenteus, facs. 174 (fol. 137v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: filu

Codex Argenteus, facs. 174 (fol. 137v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: swe

Codex Argenteus, facs. 174 (fol. 137v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: natja

Codex Argenteus, facs. 174 (fol. 137v)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: dishnupnodedun

Codex Argenteus, facs. 174 (fol. 137v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: ize

Codex Argenteus, facs. 174 (fol. 137v)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.