Word analysis

Luke 7:5
CA unte frijoþ þiuda unsara, jah swnagogein is gatimrida unsis.
— ἀγαπᾷ γὰρ τὸ ἔθνος ἡμῶν καὶ τὴν συναγωγὴν αὐτὸς ᾠκοδόμησεν ἡμῖν.
— diligit enim gentem nostram, et synagogam ipse ædificavit nobis.
— For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.
— Want hij heeft ons volk lief, en heeft zelf ons de synagoge gebouwd.
— car il aime notre nation, et c'est lui qui a bâti notre synagogue.

unte

Codex Argenteus, facs. 191 (fol. 146r)

Status: not verified but unambiguous.

frijoþ

Codex Argenteus, facs. 191 (fol. 146r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þiuda

Codex Argenteus, facs. 191 (fol. 146r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

unsara

Codex Argenteus, facs. 191 (fol. 146r)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 191 (fol. 146r)

Status: not verified but unambiguous.

swnagogein

Codex Argenteus, facs. 191 (fol. 146r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

is

Codex Argenteus, facs. 191 (fol. 146r)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

gatimrida

Codex Argenteus, facs. 191 (fol. 146r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

unsis

Codex Argenteus, facs. 191 (fol. 146r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.