Word analysis
- Luke 7:5
- CA unte frijoþ þiuda unsara, jah swnagogein is gatimrida unsis.
- — ἀγαπᾷ γὰρ τὸ ἔθνος ἡμῶν καὶ τὴν συναγωγὴν αὐτὸς ᾠκοδόμησεν ἡμῖν.
- — diligit enim gentem nostram, et synagogam ipse ædificavit nobis.
- — For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.
- — Want hij heeft ons volk lief, en heeft zelf ons de synagoge gebouwd.
- — car il aime notre nation, et c'est lui qui a bâti notre synagogue.
↑ unte
Codex Argenteus, facs. 191 (fol. 146r)
- Lemma unte : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [temporal] bis, so lange als II. [kausal, auf der Grenze zwischen Parataxe u. Hypotaxe stehend (340)] denn, weil, da [es nimmt stets den 1. Platz ein:]
Status: not verified but unambiguous.
↑ frijoþ
Codex Argenteus, facs. 191 (fol. 146r)
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ þiuda
Codex Argenteus, facs. 191 (fol. 146r)
- Lemma þiuda : Noun, common, feminine (inflection: Fo)
(more)
WS 1910: 1. Volk 2. τὰ ἔθνη die Heiden 3. ἐθνικοί Heiden 4. ἕλληνες Heiden
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ unsara
Codex Argenteus, facs. 191 (fol. 146r)
- Lemma ik : Pronoun, personal (inflection: Pers.Pron)
(more)
WS 1910: ich - Lemma unsar : Pronoun, possesive (inflection: Adj.a)
(more)
WS 1910: unser
Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ jah
Codex Argenteus, facs. 191 (fol. 146r)
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ swnagogein
Codex Argenteus, facs. 191 (fol. 146r)
- Lemma *swnagoge : Noun, common, feminine (inflection: Noun) (more)
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ is
Codex Argenteus, facs. 191 (fol. 146r)
- Lemma is : Pronoun, personal (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: ‘er, der’ - Lemma wisan : Verb (inflection: abl.V.5)
(more)
WS 1910: sein, dasein, existieren [nicht perfektivierbares Durativ]
Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ gatimrida
Codex Argenteus, facs. 191 (fol. 146r)
- Lemma ga-timrjan : Verb (inflection: sw.V.1-i)
(more)
WS 1910: erbauen [perfektiv]
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ unsis
Codex Argenteus, facs. 191 (fol. 146r)
- Lemma ik : Pronoun, personal (inflection: Pers.Pron)
(more)
WS 1910: ich
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.