Word analysis

Luke 19:27
CA aþþan sweþauh fijands meinans jainans, þaiei ni wildedun mik þiudanon ufar sis, briggiþ her jah usqimiþ faura mis.
— πλὴν τοὺς ἐχθρούς μου τούτους τοὺς μὴ θελήσαντάς με βασιλεῦσαι ἐπ' αὐτοὺς ἀγάγετε ὧδε καὶ κατασφάξατε αὐτοὺς ἔμπροσθέν μου.
— Verumtamen inimicos meos illos, qui noluerunt me regnare super se, adducite huc : et interficite ante me.
— But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
— Doch deze mijn vijanden, die niet hebben gewild, dat ik over hen koning zoude zijn, brengt ze hier, en slaat ze hier voor mij dood.
— Au reste, amenez ici mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, et tuez-les en ma présence.

aþþan

Codex Argenteus, facs. 264 (fol. 103v)

Status: not verified but unambiguous.

sweþauh

Codex Argenteus, facs. 264 (fol. 103v)

Status: not verified but unambiguous.

fijands

Codex Argenteus, facs. 264 (fol. 103v)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

meinans

Codex Argenteus, facs. 264 (fol. 103v)

Status: not verified but unambiguous.

jainans

Codex Argenteus, facs. 264 (fol. 103v)

Status: not verified but unambiguous.

þaiei

Codex Argenteus, facs. 264 (fol. 103v)

Status: not verified but unambiguous.

ni

Codex Argenteus, facs. 264 (fol. 103v)

Status: not verified but unambiguous.

wildedun

Codex Argenteus, facs. 264 (fol. 103v)

Status: not verified but unambiguous.

mik

Codex Argenteus, facs. 264 (fol. 103v)

Status: not verified but unambiguous.

þiudanon

Codex Argenteus, facs. 264 (fol. 103v)

Status: not verified but unambiguous.

ufar

Codex Argenteus, facs. 264 (fol. 103v)

Status: not verified but unambiguous.

sis

Codex Argenteus, facs. 264 (fol. 103v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

briggiþ

Codex Argenteus, facs. 264 (fol. 103v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

her

Codex Argenteus, facs. 264 (fol. 103v)

Status: not verified, lexically ambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 264 (fol. 103v)

Status: not verified but unambiguous.

usqimiþ

Codex Argenteus, facs. 264 (fol. 103v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

faura

Codex Argenteus, facs. 264 (fol. 103v)

Status: not verified, lexically ambiguous.

mis

Codex Argenteus, facs. 264 (fol. 103v)

Status: not verified but unambiguous.